Translate

wtorek, 7 sierpnia 2012

Podobno można zakochać się w człowieku od I wszego wejrzenia ...to dotyczy też miast

I'm free to be whatever I
Whatever I choose
And I'll sing the blues if I want

I'm free to say whatever I
Whatever I like
If it's wrong or right it's alright
 Free to be whatever you
Whatever you say
 You're free to be wherever you
Wherever you please
You can shoot the breeze if you want


4 komentarze:

  1. Czasami wydaje nam się, że ludzie są loteryjnymi losami: że znajdują się obok nas, by urzeczywistnić nasze absurdalne nadzieje.

    OdpowiedzUsuń
  2. Kiedy wreszcie pochwalisz się ciążą na blogu ????

    OdpowiedzUsuń
  3. haha !!!wiesz coś czego ja nie wiem ?

    OdpowiedzUsuń

Kochani czytający i komentujący ,pragnę poinformować :
KOMENTARZE ANONIMÓW BĘDĄ KASOWANE!proszę zatem umieszczać swoje inicjały/imiona/pseudonimy.